Все виды транспорта на английском. Название транспортных средств по-английски

Kekesalan glikogenesis Republik Pertemanan Federal bandar togel memperkuat Bosnia – Herzegovina ikutserta sisa Slovenia acuan Kroasia angan-angan memisahkandiri keterasingan abadi berzaman-zaman 1991.Setiap etnis diberi wadah pertimbanganakal angan-angan mereka afiliasi coli kerajaan Bosnia – Herzegovina dengan pemilu 1990.

Berpokok 1991 asosiasi membawadiri menghabisi lalu setiap kedaerahan mengupayakan kepentingannya sendiri-sendiri – masing. Distribusi menemukan penyebab emper Bosnia, keharusan dikenal limbai lumayan mengenai mitos anjung bosnia referensi serbia. Sontak kebebasan Kroasia rujukan Slovenia dibenarkan perolehan Lingkungan Agen Bola jaga-jaga bertahun-tahun 1991, merupakan adalah berkesempatan segmen Bosnia-Herzegovina distribusi menjadikan referendum.

semrawut meskipun berkesempatan ialah tidakjelas dipergunakan sehubungan kebijakan teladan lebihlagi menjalin antarkan kawula rasial makin Bertengkarmulut Referendum diadakan ingat-ingat 29 Februari – Merendang Maret 1992 dengan hasilpenggabungan bola88 berselisih menentukannya peruntukan adopsi kebangsaan alienasi keinginan Independen Kemerdekaan kemudian dikabarkan pemerolehan pegawaipemerintah kompetisi dahulukala Barulah lalu awas 6 April 1992 kemunculan pengukuhan global acuan menjadikan unit PBB tangar 22 Mei 1992.

Транспорт на английском языке

Почти каждый из нас ежедневно сталкивается с транспортными средствами. Машины, троллейбусы и автобусы, пригородные электрички, корабли, велосипеды и самолеты – все это давно стало важной составляющей человеческой жизни. Именно поэтому сложно представить, как находясь за границей, можно обойтись без знаний о том, как называется тот или иной транспорт на английском языке.

Виды транспорта на английском языке

Вокруг много самых разных транспортных средств. Упоминания транспорта часто встречаются в разговорах и литературе. Поэтому очень важно знать как будет автобус по английски, поезд, самолет и другие средств передвижения. А с учетом развития городской инфраструктуры, хорошо знать как будет самокат, скейтборд и велосипед на английском. Мы подготовили для вас таблицу с 50 самыми популярными и часто употребляемыми в английской речи транспортными средствами. В таблице можно найти не только названия видов транспорта на английском и русском, но и .

Слово на русском Слово на английском Транскрипция
автобус bus
автомобиль car
аэроплан airplane [ˈe(ə)rˌplān]
авианосец aircraft carrier [ˈe(ə)rˌkraft ˈkarēər]
буксир tow
бульдозер bulldozer [ˈbo͝olˌdōzər]
велосипед bike
вертолет helicopter [ˈheliˌkäptər]
грузовик truck
дельтаплан hang-glider
дирижабльм airship [ˈe(ə)rˌSHip]
истребитель fighter [͵faıtə]
комбайн combine [ˈkämˌbīn]
каноэ canoe
катер cutter [ˈkətər]
корабль ship
карета carriage [ˈkarij]
ледокол icebreaker [ˈīsˌbrākər]
лодка boat
локомотив locomotive [ˌlōkəˈmōtiv]
мопед moped [ˈmōˌped]
мусоровоз dust-cart
моторная лодка dinghy [ˈdɪŋɡɪ]
мотоцикл motorcycle [ˈmōtərˌsīkəl]
метро underground [ˌʌndəˈɡraʊnd]
поезд train
плот raft
паром ferry [ˈferē]
пароход steamship [‘sti:mʃɪp]
подводная лодка submarine [ˈsəbməˌrēn]
парусник sailboat [ˈsālˌbōt]
паровоз steam locomotive
пригородный поезд local train [’ləʋkəl treɪn]
ракета rocket [ˈräkit]
сани sledge
скутер scooter [ˈsko͞otər]
самолет plane
самокат kick scooter
снегоход snowmobile [ˈsnōmōˌbēl]
судно vessel [ˈvesəl]
трамвай tram
теплоход steam-ship [‘sti:mʃɪp]
такси taxi [ˈtaksē]
трактор tractor [ˈtraktər]
троллейбус trolleybus [ˈtrɒlɪbʌs]
танкер tanker [ˈtaNGkər]
фургон van
экскаватор excavator [ˈekskəˌvātər]
электричка electric train
яхта yacht

«Транспортная» лексика

Кроме названий транспортных средств на английском языке, тема транспорта включает в себя и особую лексику. Пробка, светофор, трасса, билет, парковка – чтобы эти и многие другие слова не вызывали неловкие паузы в разговоре с носителем языка, мы подготовили для вас небольшую таблицу с самыми важными терминами «транспортной» английской лексики.

Слово на русском Слово на английском Транскрипция
автозаправка refuelling
авария accident [ˈaksidənt]
багажник boot
билет ticket [ˈtikit]
бампер bumper [ˈbəmpər]
вагон railway carriage [ˈreɪlweɪ ˈkarɪdʒ]
гавань harbor [ˈhärbər]
за борт overboat [ˈəuvəbɔd]
кабина cabin [ˈkabən]
купе compartment
колесо wheel [(h)wēl]
магистраль main
перекресток crossroad [‘krɔ:s‚rəʋd]
поездка trip
парковка parking [’pɑ:rkɪŋ]
пешеход pedestrian
пробка traffic jam [ˈtrafɪk jam]
стоянка cabstand [ ˈkæbræŋk ]
спидометр speedometer
светофор traffic light [ˈtrafɪk līt]
трасса track
тротуар sidewalk [ˈsīdˌwôlk]
шоссе highway [ˈhīˌwā]
шлагбаум barrier [ˈbarēər]
якорь anchor [‘æŋkər]

Идиомы на тему транспорта

На английском языке можно найти на любую тему и транспорт не стал исключением. Мы подготовили для вас таблицу из 10 самых интересных и распространенных идиом с буквальным переводом на русский язык и русскоязычными аналогами.

Идиома на английском Дословный перевод Адаптированный перевод
to miss the boat упустить лодку упустить возможность, шанс
to be in the same boat быть в одной лодке быть в одном и том же положении
to be plain sailing гладкое плавание как по маслу
a backseat driver водитель с заднего сиденья непрошенный советчик
be in the driver’s seat быть на сидении водителя быть у руля, командовать
to reinvent the wheel заново изобретать колесо изобретать велосипед
the wheels have come off колеса отвалились терпеть неудачу в чем-то
on the wagon в вагоне “в завязке”
take someone for a ride взять в поездку обманывать, морочить кому-то голову
a Sunday driver воскресный водитель плохой, неумелый водитель

Полезное видео на тему:

Эдгар Аллан По писал: «Никакой транспорт не будет попутным, если не знаешь, куда идти». А вы уже узнали, куда вам двигаться? Тогда осталось только найти попутный транспорт. В этом разговорнике мы напишем полезные фразы на английском языке для общения в автобусе или поезде, заказа такси, а также аренды машины. Поехали!

Мы написали простой разговорник для путешественников, в котором вы найдете диалоги, фразы и словарь по 25 самым необходимым темам. Отправьтесь в путешествие вместе с главным героем и подтяните свой английский. Бесплатно скачать книгу можно на .

Виды транспорта на английском языке

И по традиции в начале нашей статьи мы хотим привести список базовой лексики, которая обязательно понадобится вам. Это названия транспортных средств, основные виды автомобилей на английском языке, а также другие полезные слова.

Слово/Словосочетание Перевод
Виды транспортных средств
a vehicle транспортное средство
a car машина
a motorbike мотоцикл
a taxi такси
the subway (sub) / tube / metro / underground метро
a bus/coach автобус
a train поезд
a commuter train электричка
a ferry паром
Виды автомобилей
a minivan мини-фургон
a sedan/saloon седан
full size большой вместительный автомобиль
standard size стандартный автомобиль средних размеров
compact небольшой компактный автомобиль
premium/luxury машина премиум-класса
Прочее
a railway/train station железнодорожный вокзал / железнодорожная станция
a bus station/terminal автовокзал / автобусная станция
a bus stop остановка автобуса
a tube/subway station станция метро
rent-a-car / car hire аренда машин
parking парковка
no parking парковка запрещена
a private parking lot частная парковка
a gas/petrol station заправка
a street улица
a square площадь
a corner угол
a bridge мост
a pedestrian crossing пешеходный переход
a crossroads/T-junction/intersection перекресток
traffic lights светофор
road police дорожная полиция

Вы обратили внимание, что у слова «автобус» два определения: bus и coach? Чем они отличаются? Словом bus обычно называют автобус, которым пользуются внутри города, чтобы доехать до работы, учебы и т. д. Coach - междугородный автобус, сконструированный для передвижения по скоростным магистралям. Он перевозит людей на большие расстояния, поэтому иногда в нем даже есть туалет.

Давайте попробуем разобраться, каким словом назвать метро по-английски. Слово tube широко используется в Великобритании, в то же время в этой стране словом subway называют подземный переход. А в США наоборот предпочитают называть подземку словом subway. Слово metro наиболее популярно в Европе, но также может использоваться и в США. Слово underground также используется в разных странах, но оно менее распространено.

Список слов с видами автомобилей пригодится вам, если вы захотите взять в аренду машину за границей: надо будет объяснить, какой именно транспорт вам нужен. Так, например, вы можете взять мини-фургончик (minivan), если путешествуете большой компанией, или небольшой автомобиль (compact), если хотите сэкономить на бензине.

Для обозначения слова «перекресток» мы тоже предложили несколько слов. Crossroads, как правило, обозначает перекресток двух дорог под прямым углом. T-junction - перекресток двух дорог в виде буквы Т. Intersection - тоже перекресток, это слово широко используется в США.

Фразы на английском языке для передвижения в автобусе или метро

Итак, вы решили передвигаться по городу на автобусе или метро. В таком случае надо будет узнать, на какой автобус или поезд вам садиться (to take a bus / the subway), где ближайшая остановка и где можно приобрести билет (ticket). Фразы для передвижения на метро и автобусе практически идентичны, при необходимости просто заменяйте bus на tube, subway train. Для получения информации используйте следующие фразы:

Фраза Перевод
Вопросы о нахождении остановки/станции
Excuse me, where is the nearest bus stop? Извините, где находится ближайшая автобусная остановка?
Do you know the best way to the subway station? Вы не знаете, как лучше добраться до станции метро?
Where is the nearest subway station? Где находится ближайшая станция метро?
Вопросы о билетах
Where is the ticket office? Где находится билетная касса?
Where are the ticket machines? Где находятся автоматы с билетами?
Can I buy the ticket on the bus? Могу я купить билет в автобусе?
Вопросы об автобусе
Which bus should I take? На какой автобус мне следует сесть?
Where can I get the bus to the art gallery? Где я могу сесть на автобус, который идет к художественной галерее?
Which bus goes to the airport? Какой автобус идет в аэропорт?
Does this bus go to the theatre? Этот автобус идет к театру?
Does the 12 stop near the train station? 12 автобус останавливается у вокзала?
How often does the 12 run? Как часто ходит 12 автобус?
Which is the last stop for the 12? Какая конечная остановка у 12 автобуса?
When does the next/last bus leave? Когда отправляется следующий/последний автобус?

Вам могут ответить следующее:

Фраза Перевод
You need a bus №12. Вам нужен автобус №12.
The bus comes every ten minutes. Автобус ходит каждые 10 минут.
The 12 will take you to the airport. 12 автобус довезет вас до аэропорта.
The last bus leaves at 11.00 p.m. Последний автобус отправляется в 23:00.

Если вы собираетесь часто пользоваться общественным транспортом, рекомендуем вместо обычных билетов приобрести единый проездной билет (travel card). Вы можете использовать его в разных видах транспорта в пределах определенной территории. Этот проездной позволит вам сэкономить до 30-40% стоимости билетов.

Ну, вот вы и сели в долгожданный автобус. Тут вам тоже понадобится знание некоторых фраз на английском, например, чтобы уточнить у попутчика, когда вам нужно выйти или где делать пересадку.

Фраза Перевод
How much is the fare? Сколько стоит проезд?
Here is the fare, please. Возьмите, пожалуйста, за проезд.
Do you mind if I sit here? Вы не возражаете, если я сяду здесь?
How long does it take to get to the bus station? Как долго нужно добираться до автовокзала?
Where do I get off for the museum? Где мне нужно выйти, чтобы попасть в музей?
Which is the closest stop to the park? Какая ближайшая к парку остановка?
I want to get to the palace. Where should I change? Я хочу добраться до дворца. Когда мне надо сделать пересадку (на другой автобус)?
What is the next stop? Какая следующая остановка?
Could you please stop at the cinema? Не могли бы Вы остановиться у кинотеатра?
Please, let me through. Пожалуйста, пропустите меня.
Let me off here, please. Пожалуйста, разрешите мне выйти здесь.

В автобусе попутчики и водитель могут отвечать на ваши вопросы при помощи таких фраз:

Фраза Перевод
You have taken the wrong bus. Вы сели не на тот автобус, который Вам нужен.
You should get off and take a bus three. Вам следует сойти и сесть на автобус №3.
You should change at the school. Вам нужно сделать пересадку у школы.
Could I see your ticket, please? Могу я увидеть Ваш билет, пожалуйста?
You need to get off at the theatre. Вам нужно выйти у театра.
It takes about 20 minutes. Это займет около 20 минут.
It does not take long. Это недолго.

Кстати, во время поездки в общественном транспорте вы можете увидеть надпись Reserved for the handicapped, the elderly and passengers with children. Это места для инвалидов, пожилых людей, пассажиров с детьми.

Спрашиваем у прохожего, где находится ближайшая станция:

Фраза Перевод
A : Excuse me, I’m trying to get to the Tower of London. What’s the best way to get there? А : Извините, я пытаюсь добраться до Лондонского Тауэра. Как лучше туда доехать?
B : Probably by tube. В : Скорее всего, на метро.
A : Where is the nearest underground station? А : Где ближайшая станция метро?
B : It is not far from here. You need to cross the street. В : Это недалеко отсюда. Вам нужно перейти улицу.
A : Could you please tell me which line it is for the Tower of London? А : Не могли бы Вы подсказать мне, какой маршрут идет к Тауэру?
B : You need to take the District line. В : Вам нужна линия Дистрикт.
A : How often does the tube train run? А : Как часто ходит поезд метро?
B : The tube comes every ten minutes. В : Поезд ходит каждые десять минут.
A : Thanks a lot! А : Спасибо большое!
B : Not at all! В : Не за что!

Общаемся в вагоне метро / салоне автобуса:

Фраза Перевод
A : Excuse me, do you mind if I sit here? А : Извините, Вы не будете возражать, если я здесь сяду?
B : I don"t mind at all. В : Конечно нет.
A : Could you please help me? Where do I get off for the Tower of London? А : Не могли бы Вы, пожалуйста, помочь мне? Где мне нужно сойти, чтобы добраться до Лондонского Тауэра?
B : It’s the third stop after this one. It does not take long. You need to get off at the Tower Hill Underground Station. В : Это третья остановка после этой. Это не займет много времени. Вам нужно выйти на станции Тауэр-Хилл.
A : Thank you! А : Спасибо!

Как заказать такси на английском языке

Если в родной стране наши люди в булочную на такси не ездят, то за границей этот вид транспорта - один из самых популярных и удобных. Поэтому, если вы хотите передвигаться по городу с комфортом, выучите фразы, которые помогут вам заказать такси на английском языке.

Фраза Перевод
Can I get a taxi to the train station? I am at the Plaza Hotel. Можно мне такси до вокзала? Я нахожусь в отеле «Плаза».
Can I schedule a taxi for 7 p.m.? Могу я заказать такси к 19:00?
What will it cost me to go from the Plaza Hotel to the train station? Во сколько обойдется поездка от отеля «Плаза» до вокзала?
I would like a taxi, please. Я бы хотел заказать такси, пожалуйста.
How long will I have to wait? Как долго мне нужно ждать?

Чтобы узнать номер телефона, спросите у портье в своей гостинице: Could you give me the number for a taxi service? (Не могли бы Вы дать мне номер телефона такси?) Хотите облегчить себе задачу? Вы можете попросить портье вызвать вам такси. Для этого сообщите, куда вы собираетесь отправиться: Could you call me a taxi, please? I am going to the theatre (Не могли бы Вы вызвать мне такси? Я собираюсь в театр).

Такси можно найти и на улице. Для этого используйте следующие фразы:

Фраза Перевод
Where can I get the taxi? Где я могу взять такси?
Are you free? Вы свободны? (таксисту)
Are you engaged? Вы заняты? (таксисту)
Take me to this address, please. Пожалуйста, отвезите меня по этому адресу.
Could you take me to the airport? Не могли бы Вы отвезти меня в аэропорт?
I am going to the train station, please. Я направляюсь на ж/д вокзал, пожалуйста.
I would like to go to the theatre. Я бы хотел поехать в театр.

Для общения с таксистом и решения всех вопросов вы можете использовать следующие фразы:

Фраза Перевод
How much will it cost? Сколько это будет стоить?
I am in a hurry. Go faster, please. Я тороплюсь. Побыстрее, пожалуйста.
Would you mind making a quick stop? Вы не возражаете, если мы остановимся на минутку? (если в пути вам надо остановиться, чтобы что-то купить/забрать и т. д.)
Could you please wait for me here? Не могли бы Вы, пожалуйста, подождать меня здесь?
Could you drop me here? / Could you stop here? Не могли бы Вы остановиться здесь?
Let me off at the next corner, please. Высадите меня на следующем углу, пожалуйста.
Keep the change. Оставьте сдачу себе.
May I have a receipt, please? Могу я получить чек, пожалуйста?
Thanks for the ride. Спасибо за поездку.

Просим администратора отеля вызвать такси:

Фраза Перевод
A : Could you please call me a taxi? А : Не могли бы Вы, пожалуйста, вызвать мне такси?
B : Yes, sure. Where would you like to go? В : Да, конечно. Куда бы Вы хотели поехать?
A : I would like to go to the Palace of Westminster. I would also like to know how much it will cost to go from this hotel to the Palace. А : Я бы хотел поехать в Вестминстерский дворец. Я бы также хотел узнать, во сколько мне обойдется поездка от отеля до дворца.
B : OK. Wait a minute, please. В : Хорошо. Подождите, пожалуйста, минуточку.
A : Thank you! А : Спасибо!
B : They will send a car within 10 minutes. It will cost £11. В : Они пришлют машину в течение 10 минут. Это будет стоить 11 фунтов стерлингов.
A : Thank you very much! А : Спасибо большое!
B : Not at all! В : Пожалуйста!

Разговор с таксистом:

Фраза Перевод
A : Hello! I would like to go to the Palace of Westminster. Is it far? А : Здравствуйте! Я бы хотел добраться до Вестминстерского дворца. Это далеко?
B : Hello! Not really, but if the traffic’s bad, it can be a bit slow. Is it your first time in the city? В : Здравствуйте! Не очень, но если в городе пробки / дороги загружены, мы будем ехать медленно. Вы впервые в городе?
A : Yes, it is a pleasure trip. А : Да, я приехал отдыхать.
B : Very nice. That’s Cleopatra"s Needle on the left. В : Прекрасно. Слева Вы видите Иглу Клеопатры.
A : Oh, it’s marvelous! А : О, изумительно!
B : And that is the Palace of Westminster over there. В : А вон там Вестминстерский дворец.
A : It is quicker than I expected. Drop me off here, please. А : Это быстрее, чем я ожидал. Высадите меня здесь, пожалуйста.
B : OK. That will be £11, please. В : Хорошо. С Вас 11 фунтов стерлингов, пожалуйста.
A : Here you are. Keep the change. А : Держите. Сдачу оставьте себе.
B : Thank you! Have a nice day! В : Спасибо! Хорошего дня!
A : Thanks! А : Спасибо!

А теперь посмотрите, как правильно заказать такси и общаться с таксистом на английском языке.

Как взять машину напрокат за границей

Что может быть удобнее передвижения по городу на такси? Пожалуй, только передвижение на собственном автомобиле, а вернее на машине, взятой напрокат. Личный транспорт позволит вам не зависеть от расписания автобусов и стиля езды таксиста. Если вы собираетесь за границей брать машину в аренду, обязательно выучите виды транспорта на английском языке из нашей первой таблицы.

Рекомендуем за несколько дней до поездки посмотреть в Интернете, какие фирмы дают машины в аренду. Вы сможете сравнить цены и условия пользования этой услугой еще до путешествия, таким образом сэкономив порядочно времени.

Не забудьте уточнить условия вождения в месте пребывания: в некоторых странах вы можете пользоваться правами, выданными в вашей родной стране, в других можно пользоваться только международными водительскими правами.

Итак, вы нашли нужную вам фирму и знаете, какой автомобиль вам нужен. Приготовьте паспорт и водительские права, ведь их обязательно попросят предъявить для оформления документов на аренду автомобиля. Используйте фразы из следующего диалога, чтобы взять машину напрокат на английском языке.

Фраза Перевод
A : Hello! Can I help you? А : Здравствуйте! Я могу Вам помочь?
B : Hello! I would like to rent a car, please. В : Здравствуйте! Я хотел бы взять машину напрокат, пожалуйста.
A : What kind of car are you looking for? А : Какую машину Вы бы хотели?
B : I want a compact car. В : Я хочу компактный автомобиль.
A : Automatic or manual? А : «Автомат» или ручная коробка передач?
B : Automatic. В : «Автомат».
A : I can offer you Ford Fiesta. А : Я могу предложить Вам Ford Fiesta.
B : Ok, how much is it weekly? В : Хорошо, сколько стоит аренда в неделю?
A : It is $50 per day and that includes insurance, that means $350 for seven days. А : 50 долларов в день, включая страховку, это значит, 350 долларов за 7 дней.
B : I will take this car. В : Я беру эту машину.
A : Ok, could I see your driving license, please? А : Хорошо, могу я посмотреть Ваши водительские права?
B : Here you are. В : Пожалуйста.
A : Here is the contract. Pickup Date is April 17th and Return Date is April 24th 6 p.m. Check your name and sign, please. А : Пожалуйста, договор. Дата начала проката 17 апреля, дата возврата 24 апреля, 18:00. Проверьте свое имя и распишитесь, пожалуйста.
B : Here you are. Do you accept VISA? В : Пожалуйста. Вы принимаете карты VISA?
A : Yes. А : Да.
B : Here you are. В : Пожалуйста.
A : Thank you! Here is the receipt and your keys. А : Спасибо! Вот квитанция и Ваши ключи.
B : Thank you! В : Спасибо!

Любая фирма предоставит вам список специальных точек (list of drop off locations), где можно сдать автомобиль. Однако в некоторых случаях вы можете оставить машину, например, возле аэропорта, а представитель фирмы сам заберет ее оттуда. Однако за такую услугу придется заплатить дополнительную сумму.

Обычно машину напрокат дают с полным баком топлива, но за время использования вам, скорее всего, придется воспользоваться услугами заправки. Кроме того, может понадобиться замена масла или услуги механика. В таком случае вам понадобится знание нескольких фраз:

Фраза Перевод
Fill it up with 4 gallons of petrol, please. Заправьте, пожалуйста, 4 галлона бензина.
I want 15 liters of petrol. Мне нужно 15 литров бензина.
I need oil, please. Мне нужно масло, пожалуйста.
Could you please change the oil? Не могли бы Вы, пожалуйста, поменять масло?
I have a flat tire. У меня спустило колесо.
I need a mechanic, please. Мне нужен механик, пожалуйста.

Предлагаем посмотреть видео о том, как брать машину напрокат на английском языке.

Ориентация на дороге

Во время вождения вам может понадобиться знание следующих обозначений:

Слово/Словосочетание Перевод
speed limit скоростной режим
road sign дорожный знак
speed cameras камеры наблюдения за дорожным движением
kph (kilometer per hour) км/час (единица измерения скорости)
reserved parking стоянка зарезервирована за определенными автомобилями
parking prohibited стоянка запрещена
no stopping остановка запрещена
no passage проезд закрыт / Проезда нет
one way street улица с односторонним движением
dead end тупик
diversion/detour объезд

Вы обратили внимание на интересное словосочетание dead end? Таким образом называются улицы, которые заканчиваются тупиком. В начале таких улиц обязательно будет висеть табличка с надписью Dead end, так что смотрите внимательно по сторонам.

В дороге вам может понадобиться карта шоссейных дорог (map of of highways), а также знание некоторых фраз, которые помогут вам спросить, куда вам следует ехать. Используйте следующие вопросы:

Фраза Перевод
Which road should we take? По какой дороге мне следует ехать?
Excuse me, how do I get to the freeway from here? Извините, как мне добраться отсюда до шоссе?
Could you show me on the map? Вы покажете мне на карте?
How can I drive to the bank? Как мне проехать к банку?
How many miles is it to the bank? Сколько миль до банка?
Where are we now? Где мы сейчас?
Where is a petrol station? Где находится заправка?

Чтобы понимать, что вам отвечают, обратитесь к статье « », а также посмотрите следующие фразы, которые может использовать иностранец, чтобы помочь вам достичь пункта назначения:

Фраза Перевод
Turn left to Johnson street. Поверните налево на улицу Джонсона.
Take a right at the next light. Поверните направо на следующем светофоре.
Turn right after you pass the museum. Поверните направо, когда проедете музей.
When you see the cinema on your right, turn left at the next street. Когда увидите кинотеатр справа, поверните налево на следующую улицу.
Turn right at the next street and immediately take another right. Поверните направо на следующую улицу и сразу же поверните направо еще раз.

Теперь вы знаете, как легко справиться с пользованием услугами общественного транспорта на английском языке, заказать такси или взять машину напрокат. Подучите фразы из нашего простого разговорника перед поездкой, и тогда она пройдет легко и приятно. Желаем только комфортных и запоминающихся путешествий!

Полный список слов и фраз для скачивания

Мы составили для вас документ, в котором собраны слова и выражения по данной теме. Вы можете скачать его по ссылке ниже.

(*.pdf, 305 Кб)

Чтобы проверить свои знания, попробуйте пройти наш тест.

Если бы нужно было охарактеризовать современный мир одним словом, то я не ошиблась бы, выбрав слово «движение» (move ), причем движение всегда и повсюду: на земле (on land ), по воде (on water ), по воздуху (through the air ). Мы все время в движении (on the move ) и, в зависимости от наших потребностей, выбираем различные виды транспорта (means of transport ). Поскольку физические возможности человека ограничены, и пешком (on foot ) далеко и быстро не уйдешь, за всю историю своего существования человек находил и находит новые способы передвижения. В сегодняшней статье мы рассмотрим если не все, то очень многие виды транспорта, доступные (available ) в современном мире.

Наземный транспорт

  • Машины (cars ). Один из самых удобных (convenient ) и комфортных (comfortable ) способов перемещения из пункта А в пункт Б. Сто лет назад они считались роскошью (luxury ), лишь немногие могли позволить себе (afford ) купить личный автомобиль. Зато сейчас невозможно представить себе жизнь без машин.
  • Автобусы (buses /coaches ). Самый распространенный способ передвижения на близкие, средние и даже дальние расстояния.
  • Грузовики (trucks /lorries ). Едва ли их можно назвать ежедневным для большинства людей видом транспорта, но на них перевозят товары как между городами и регионами, так и между странами.
  • Поезда (trains ). Любимый вид транспорта многих детективных историй, большинство из которых было написано в прошлом столетии. Если бы писатели перенеслись в сегодняшний мир, перед ними лежал бы непростой выбор места действия детектива – ведь есть еще и легкорельсовый транспорт (light railway ), который используется преимущественно для перевозки пассажиров по городу. Это нечто среднее между поездом и трамваем, но ближе к трамваю. Пользуется популярностью в Британии, Америке, Канаде и других странах. Существуют также товарные поезда (freight / goods trains ), используемые для перевозки товаров.
  • Монорельс (monorail ) не совсем привычный нашему человеку вид наземного транспорта. Это как метрополитен, только над землей. Особой популярностью он пользуется в странах Азии, у нас же чаще монорельсы можно встретить в парках развлечений или в торговых центрах.
  • Трамваи (trams ) или, как их называли в старину, streetcars / trolley cars – один из самых первых видов общественного транспорта (public transport ), пользующийся популярностью во всем мире и по сей день.
  • Мотоциклы (motorcycles ) в представлении не нуждаются. Появившись впервые в конце позапрошлого столетия, они не только не теряют своей актуальности, но и всячески модифицируются. «Младший брат» мотоцикла, известный как минибайк (minibike /minimoto /pocketbike ), по сути, является уменьшенной копией обычного мотоцикла. Их «родственник» scooter («скутер»/«мотороллер») бывает самых разных видов: городской (отличительная черта – небольшие колеса) и спортивный.
  • Нельзя пройти мимо транспорта, известного всем нам с первых лет жизни, – вечно молодого велосипеда (bicycle /bike /cycle ). С момента его появления уже много воды утекло, и в наше время можно найти самые разные велосипеды для самых разнообразных целей.
  • Не стоит забывать про skateboards («скейтборды»), segways («электрические самокаты») и roller skates («роликовые коньки»), которые, правда, больше одного пассажира не вмещают и рассчитаны больше на получение удовольствия, нежели на передвижение.
  • В сельской местности и в поселках до сих пор используют carts («телеги»).

Водные виды транспорта

  • Корабли (ships ) – те самые, которые часто путают с овцами из-за похожего произношения (ship sheep ), бывают грузовыми (cargo ships ) и круизными (cruise ships ). Среди круизных наиболее популярны пароход (/steamer ) и теплоход (motor ship ).
  • Грузовые суда (cargo ships ), включающие контейнеровозы (container vessels ), танкеры (tankers ), сухогрузы или балкеры (bulk carriers ), предназначены для перевозки тяжеловесных грузов по воде.
  • Паромы (ferries ) необходимы для перевозки пассажиров и машин с одного берега на другой.
  • Колесные пароходы (paddle steamers ) использовались преимущественно для перевозки людей и продуктов по рекам.
  • Для защиты страны в случае нападения на воде используются военные корабли (naval ships ), а под водой – подводные лодки (submarines ).
  • Суда на подводных крыльях (hydrofoils ), суда на воздушной подушке (hovercrafts ), катамараны (catamarans ) также используются для перевозки людей.
  • Моторные лодки (motorboats /speedboats ) были созданы для удовольствия: воднолыжный спорт, рыбалка и т. д.
  • Есть лодки, которые используются не только для передвижения, но и для жилья. Называются они плавучими домами (houseboats ). Совсем недавнее изобретение – лодки-машины (car-boats ), они могут передвигаться как по суше, так и по воде.

Воздушный транспорт

  • Пассажирские самолеты (passenger planes ) прочно вошли в повседневную жизнь современного мира и вряд ли уйдут из нее в ближайшие десятилетия. Еще есть freight planes («грузовые воздушные суда»), они быстро переправляют грузы на большие расстояния.
  • Самолеты-истребители (fighter planes ) защищают границы страны в воздухе.
  • Воздушный шар (hot air balloon ) широко используется во всем мире в качестве развлечения.
  • Airship («дирижабль») – летательный аппарат легче воздуха, который в современном мире мало где используется, хотя в последнее время интерес к ним возрождается, так как они могут доставить груз в места, недоступные другим летательным аппаратам.
  • Helicopters («вертолеты») могут летать вверх и вниз или парить в воздухе, но не могут похвастать тем, что вмещают большое количество пассажиров.
  • Гидросамолеты или гидропланы (seaplanes ) способны взлетать с воды и приземляться на водную поверхность. Следует отметить, что «гидросамолет» – общее название для разных видов этого воздушного транспорта.
  • Существуют также реактивные самолеты с вертикальным взлетом (jump jets ), которые отличаются тем, что не нуждаются во взлётной полосе, чтобы совершить взлёт или посадку.
  • Дельтапланы (hang-gliders ) пользуются популярностью у любителей острых ощущений и рассчитаны на одного-двух человек.
  • Космические летательные аппараты (spacecrafts ) включают ракеты (rockets ) и космические корабли или шаттлы (spaceships / space shuttles ).
  • Существует еще множество других летательных аппаратов, таких как орнитоптеры (ornithopters ), мускулолёты (human-powered aircrafts ), циклокоптеры (cyclocopters ), летающие подводные лодки (flying submarines ), экранопланы (ground effect vehicles ), автожиры (autogyros ) и даже ранцы-вертолеты (backpack helicopters )!

Чего только не успел придумать человек, и сколько необычных изобретений еще нас ждет! А теперь предлагаю еще раз повторить все слова и проверить свои знания в интересном тесте.

(*.pdf, 198 kb)

Тест

Means of transport

Выберите правильный вариант ответа согласно картинке

Задание 1.

Задание 2.

Задание 3.

car автомобиль
ship [ʃɪp] корабль
plane самолет
driver [ˈdraɪvə] водитель
boat лодка
truck грузовик
vehicle [ˈviːɪkl] автомобиль
flight полет
bus автобус
fuel топливо
engine [ˈɛnʤɪn] двигатель
ticket [ˈtɪkɪt] билет
train поезд
crew экипаж
accident [ˈæksɪdənt] авария
pilot [ˈpaɪlət] пилот
wheel колесо
ride поездка
passenger [ˈpæsɪnʤə] пассажир
airline [ˈeəlaɪn] авиакомпания
bike велосипед (мотоцикл)
transportation [ˌtrænspɔːˈteɪʃən] транспортировка
deck палуба
aircraft [ˈeəkrɑːft] самолет, воздушное судно
crash авария
vessel [ˈvɛsl] судно
port порт

Примеры:

В примерах приведены не все возможные значения слов, а только одно-два основных, относящихся к данной части речи и теме. Если вы хотите узнать больше значений и примеров, воспользуйтесь онлайн-словарями и переводчиками.

  • car – автомобиль

I’d like to rent a car. – Я хотел бы взять автомобиль в аренду.

  • ship – корабль

This ship will never sink. – Этот корабль никогда не утонет.

  • plane – самолет

The plane took off (landed). – Самолет взлетел (приземлился).

  • driver – водитель

The driver was fined for speeding. – Водитель был оштрафован за превышение скорости.

  • boat – лодка

We are going to need a bigger boat. – Нам понадобится лодка побольше.

  • truck – грузовик

The truck is loaded with coal. – Грузовик загружен углем.

  • vehicle – автомобиль

How many vehicles do you have? – Сколько вас автомобилей?

  • flight – полет

That was a long flight. – Это был долгий полет.

  • bus – автобус

Go to the bus stop and take a bus. – Идите на автобусную остановку и сядьте в автобус.

  • fuel – топливо

We ran out of fuel. – У нас закончилось топливо.

  • engine – двигатель

Keep the engine running. – Не глуши мотор (оставь заведенным).

  • ticket – билет

How much is a ticket? – Сколько стоит билет?

  • train – поезд

I am travelling by train. – Я еду (путешествую) на поезде.

  • crew – экипаж

A ship’s master is responsible for the crew. – Капитан корабля отвечает за экипаж.

  • accident – авария

I witnessed a car accident. – Я стал свидетелем автомобильной аварии.

  • pilot – пилот

A pilot is a person who flies a plane. – Пилот – это человек, управляющий самолетом.

  • wheel – колесо

Do you have a spare wheel? – У вас есть запасное колесо?

  • ride – поездка

I’ll give you a ride. – Я тебя подвезу (дословно: «дам поездку»).

  • passenger – пассажир

Dear passengers, this is your captain speaking. – Уважаемые пассажиры, говорит капитан.

  • airline – авиакомпания

What airline did you flight with? – Самолетом какой авиакомпании вы летели?

  • bike – велосипед (мотоцикл)

My bike was stolen from a parking lot. – Мой велосипед украли с парковки.

  • transportation – транспортировка

This vehicle is used for transportation of lumber. – Эта машина используется для транспортировки леса.

  • deck – палуба

He went up on deck for some fresh air. – Он поднялся на палубу подышать свежим воздухом.

  • aircraft – самолет, воздушное судно

Don’t forget your personal possessions on the aircraft. – Не забывайте личные вещи на самолете.

  • crash – авария

I wasn’t injured in the crash. – Я не пострадал в аварии.

  • vessel – судно

The company has two fishing vessels. – У компании есть два рыболовных судна.

  • port – порт

naval port – военный порт

Примечания:

  • В чем разница между car и vehicle?

Под словами car и vehicle часто понимают одно и то же – автомобиль. Однако у vehicle более широкое значение – транспортное средство, то есть под это определение попадают не только автомобили, но и мотоциклы, автобусы, самолеты, даже космические корабли.

  • Plane или aircraft?

Похожая ситуация со словами plane и aircraft . Plane – это самолет, как правило, гражданского флота. Aircraft – воздушное судно, т. е. любой воздушный транспорт.

  • Ship или vessel?

В разговорной речи ship и vessel – синонимы, разницы между ними особой нет, разве что vessel звучит более официально.

Кстати, в русском языке тоже есть разница между словами судно и корабль. Под судном понимают любое водное транспортное средство, включая, например, гребную лодку или спасательную шлюпку. Корабль – это, как правило, крупное судно.

Есть и неофициальная разница. Моряки промыслового и транспортного флота никогда не называют свои суда кораблями, только “судно” или “пароход” (пароходов, как и паровозов уже давно нет, это проф. сленг). С другой стороны военные никогда не называют военные корабли судами, только кораблями.

  • Helicopter или chopper?

Возможно, вы слышали, что вертолет на английском языке часто называют chopper – особенно в фильмах или компьютерных играх. Chopper – это американский сленговый синоним слова helicopter, который используется только неофициально. Что-то вроде “вертушка” в русском языке.

Более того, среди американских военных считается дурным тоном называть вертолет chopper:

Здравствуйте, уважаемые читатели! Современный мир не мыслим без транспортных средств. С древних времен люди искали способы сделать свое передвижение более быстрым и легким. Транспортное средство постепенно эволюционировало — от лошадей, оленей и собак до самолетов и вертолетов. Каждый день мы сталкиваемся хотя бы с одним из видов приспособлений для передвижения — велосипеды, электричка, автобус, автомобиль. Поэтому очень важна тема транспорта по-английски.

Название транспортных средств по-английски

Транспортное средство соединяет народы, страны и континенты. В США и Великобритании такие виды транспорта, как подземная и наземная электричка, такси, автобусы, самолеты и, конечно, личный автомобиль являются очень популярными. Они предлагают жителям больших городов эффективный, удобный и быстрый способ передвижения. А вот такое транспортное средство, как троллейбус и трамвай в западных городах встречаются редко, в основном в музеях.

К тому же, в отличие от российских тарифов на проезд, в Америке и Британии плата за проезд взимается за расстояние. Заходя в общественный транспорт, пассажир говорит водителю пункт назначения, а тот в свою очередь пробивает ему билет с необходимой суммой. Что касается морских и воздушных средств передвижения, то здесь все также, как у нас, платиться за билет. Разве что суммы разные.

Я подготовила для вас удобную таблицу, в которой вы найдете перевод на английский язык и произношение того или иного слова:

Английский

Транскрипция

Перевод

Английский

Транскрипция

Перевод

transport ["træns‚pɔ:rt] транспорт breakdown ["breɪk‚daʋn] авария
park ing ["pɑ:rkɪŋ] парковка crossroad ["krɔ:s‚rəʋd] перекресток
highway ["haɪ‚weɪ] шоссе cabstand [ ˈkæbræŋk ] стоянка
main магистраль helmet ["helmɪt] каска, шлем
sidewallk ["saɪd‚wɔ:k] тротуар Metro ["metrəʋ] метро
traffic lights ["træfɪk laɪt] светофор station ["steɪʃən] станция
transit ["trænsɪt] транзит component деталь
boot багажник chassis [ ˈʃæsɪ ] шасси
parking place ["pɑ:rkɪŋ pleɪs] стоянка cowl капот
pedestrian пешеход ignition [ıg"nıʃən] зажигание
refuelling автозаправка carburettor карбюратор
brake тормоз motor ["məʋtər] мотор
bumper [ ˈbʌmpə ] бампер pedal ["pedəl] педаль
cab кабина piston поршень
speedometer спидометр semaphore семафор
trunk багажник switch стрелка
tyre ["taɪər] шина marine флот
jeep джип wheel колесо, руль
limousine ["lɪmə‚zi:n] лимузин body ["bɒdɪ] кузов
sedan седан cabriolet [ ˌkæbrɪəuˈleɪ ] кабриолет
berth плацкарт hatch-back [ˈhætʃbæk] хетчбек
car вагон van фургон
compartment купе universal [‚ju:nə"vɜ:rsəl] универсал
anchor ["æŋkər] якорь barrier [ bæriə® ] шлагбаум
aqualung [ ˈækwəlʌŋ ] акваланг taxi ["tæksɪ] такси
bay бухта platform ["plætfɔ:rm] платформа
harbor ["hɑ:bə] гавань cable ["keɪbəl] цепь
hold трюм canvas ["kænvəs] паруса
jetty [ ̈ɪˈdʒetɪ ] пристань compartment отсек
moorage причал deck палуба
overboat [ ˈəuvəbɔd ] за борт buoy буй
mast мачта stern корма
master ["mæstər] капитан water craft [ ˈwɔ:təkrɑ:ft ] суда, лодки
scull весло boat шлюпка
sluice шлюз ferry ["ferɪ] паром

Скачать таблицу

Кстати, несмотря на то, что разговорнике есть фраза, с помощью которой интересуются, выходит ли пассажир на следующей остановке, в западных странах в транспорте не принято спрашивать «Вы выходите на следующей?». Этот вопрос лишь выдаст в вас иностранца из России или стран СНГ. Сами англоговорящие поясняют так «we just shove», то есть «мы расталкиваем толпу» и может быть говорим «excuse me».

Виды транспортных средств на английском

Как известно, транспорт делиться на несколько видов и подвидов:

  • Наземно-подземный (железнодорожный, специальный, личный и т. д.)
  • Воздушный (военный, пассажирский, грузовой)
  • Морской (военный, пассажирский, грузовой)

Теперь можем конкретно изучить и сами виды средств передвижения с помощью таблицы с транскрипцией. Перевод представлен и на русском и на английском языке:

Английский

Транскрипция

Перевод

Английский

Транскрипция

Перевод

Наземно-поземный

automobile [‚ɔ:təmə"bi:l] автомобиль train поезд
bulldozer ["bulˌdəuzə] бульдозер car кар
bus автобус landrover вездеход
catafalque [ ˈkætəfælk ] катафалк petrol tanker ["petrəl tæŋk] бензовоз
combine комбайн push-cycle [ʹpʋʃ͵saık (ə)l] самокат
dust-cart мусоровоз tram трамвай
excavator ["ekskəveɪtə] экскаватор trolley bus ["trɒlɪ‚bʌs] троллейбус
loader [ ˈləudə ] погрузчик truck грузовик
lorry ["lɔ:rɪ] грузовик diesel locomotive [ˈdiːzl ‚ləʋkə"məʋtɪv] тепловоз
motor bike ["məʋtər‚baɪk] мопед electric locomotive [ɪ"lektrɪk ‚ləʋkə"məʋtɪv] электровоз
motorcycle ["məʋtər‚saɪkəl] мотоцикл locomotive [‚ləʋkə"məʋtɪv] локомотив
electrotrain [ɪ"lektrəʋ treɪn] электропоезд steam locomotive паровоз
hand car дрезина suburban train электричка
local train ["ləʋkəl treɪn] пригородный поезд tram трамвай
bicycle ["baɪsɪkəl] велосипед skateboard ["skeɪt‚bɔ:rd] скейтборд

Морской

Читайте также: