Вышеизложенного как пишется. В связи с вышеизложенным просим принять меры в отношении виновных и помочь В связи с вышесказанным запятые

Здравствуйте! Подскажите, пожалуйста, нужна ли запятая в данном предложении? В связи с выше изложенным просим поручение, содержащееся в пункте 2(,)снять с контроля.

Запятая нужна. Причастный оборот содержащееся в пункте 2 надо выделить запятыми с обеих сторон.

Вопрос № 290352

Здравствуйте. Ответьте, если можно, на следующий вопрос. Выделяется ли запятой выражение "учитывая приверженность компании соблюдению договорной дисциплины" в предложении "В связи с выше изложенным и учитывая приверженность компании соблюдению договорной дисциплины прошу мобилизовать денежные средства и погасить образовавшуюся задолженность"? Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Деепричастный оборот не обособляется, если выступает в качестве однородного члена предложения с необособленным обстоятельством. Однако в Вашем случае обстоятельство в связи с вышеизложенным может обособляться. Кроме того, запятая требуется для смыслового выделения достаточно длинного деепричастного оборота. Поэтому мы рекомендуем поставить запятую после слова дисциплины .

Вопрос № 273758
Здравствуйте.
В предложении "В связи с выше изложенным прошу согласовать отчисление слушателя" запятые нужны?.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые не ставятся. Правильно: в связи с вышеизложенным .

Вопрос № 265279
Как расставить знаки пунктуации в этом предложении? "В связи с выше изложенным и для обеспечения своевременной сдачи двигателей в сборе 21300100026000 – 18 шт. и 21300100026022 – 2 шт. в запасные части по плану июня 2012 года прошу Вас разрешить отпуск данных двигателей со склада 39184 на склад 29582 по ранее существовавшей схеме с регистрацией в ИС «КХП» текущего дня и
ИС «Охрана»." Спасибо.

Ответ справочной службы русского языка

Вариант пунктуации: В связи с выше изложенным и для обеспечения своевременной сдачи двигателей в сборе 21300100026000 (18 шт.) и 21300100026022 (2 шт.) в запасные части по плану июня 2012 года прошу Вас разрешить отпуск данных двигателей со склада 39184 на склад 29582 по ранее существовавшей схеме с регистрацией в ИС «КХП» текущего дня и
ИС «Охрана».

Вопрос № 265252
ставится ли запятая после слова "вышеизложенным" в предложениях такого рода: В связи с выше изложенным ООО "Ромашка" сообщает. На основании вышеизложенного следует...

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не ставится.

Вопрос № 265064
надо ли ставить запятую после (вышеизложенным)
в связи с выше изложенным? просим Вашего

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется.

Вопрос № 263367
Нужна ли запятая после оборотов благодаря вам, в связи с выше изложенным.

Ответ справочной службы русского языка

Как правило, запятая не нужна.

Скажите, пожалуйста, где нужны запятые в следующем предложении: В связи с выше изложенным и на основании закона "....." уведомляю Вас о прекращении переписки.

Ответ справочной службы русского языка

Запятые в этом предложении не нужны.

Вопрос № 254051
Нужна ли запятая в предложении: "В связи с выше изложенным прошу Вас согласовать проект договора"

Ответ справочной службы русского языка

В этой фразе не нужно ставить запятую.

Вопрос № 253063
"В связи с выше изложенным прошу Вас дать разъяснения о возможности руководствоваться данным Приказом. " Нужна ли запятая в этом предложении?

Ответ справочной службы русского языка

Запятая не требуется.

Вопрос № 250537
Здравствуйте, подскажите, пожалуйста, как правильно писать - в связи с выше изложенным.

Ответ справочной службы русского языка

Вы написали это выражение без ошибок.

Вопрос № 247280
В связи с выше изложенным предлагаем заново выполнить все разделы проекта по реконструкции ТЭЦ-Видное, предусмотренные Постановлением Правительства РФ № 87 от 16.02.2008г. (СНиП 11-01-95).

Нужна ли здесь запятая после "в связи с выше изложенным"?

Ответ справочной службы русского языка

Достаточных оснований для постановки запятой нет.

Вопрос № 247168
Добрый день! Подскажите, нужны ли запятые в следующих предложениях:
"В связи с выше изложенным считает целесообразным обращение в Министерство"
"Однако работа по оказанию услуг осуществляется неудовлетворительно"
"Так на территории расположен институт"

Ответ справочной службы русского языка

Запятая ставится после вводного слова "так" в третьем примере.

Вопрос № 234209
В связи с выше изложенным, прошу Вас разрешить произвести корректировку плана........ Нужна ли здесь запятая ПАВЕЛ

Ответ справочной службы русского языка

Запятая факультативна.

В связи с чем запятая может ставиться и не ставиться в одинаковых, на первый взгляд, случаях? Русская пунктуация не дает на этот вопрос однозначного ответа, по праву считаясь одной из труднейших в мире. Множество предлогов, союзов и частиц могут требовать выделения или же оставаться, как есть. Почему же так происходит? Как известно, случайных явлений в языке не бывает. Попытаемся найти все возможные объяснения по сложному союзу "в связи с чем".

Коротко о союзах

Уже из названия ясна функция союза. Эта небольшая служебная конструкция призвана логически соединять части распространенного предложения, показывать их взаимосвязь. Классификация союзов многообразна, коротко остановимся на основных моментах.

Соединяют равноправные части предложения (я купил яблок и груш), подчинительные выделяют главный и зависимый элементы (мы ушли домой, потому что было холодно).

Простые союзы состоят из одного слова (и, или, но), также они могут повторяться. Составные союзы (так как, имеют в составе два слова и более.

Тесно связана с предыдущей градация союзов на производные и непроизводные. Разница в том, что производные союзы можно легко перепутать с другими частями речи, если не вдавать в контекст (благодаря, в то время как). А непроизводные на такие трансформации не способны.

Наш сегодняшний герой - союз "в связи с чем" - является подчинительным, составным и производным. Последнее определение будет представлять для нас наибольший интерес. Ведь именно от производности зависит, ставится ли перед "в связи с чем" запятая, или нет.

Сложноподчиненные предложения

Логично будет предположить, что используются в сложноподчиненных предложениях. В чем их особенности?

Как и сложносочиненные, такие предложения состоят из нескольких грамматических основ. Но дальше начинаются сплошные различия. Сложноподчиненное предложение обязательно будет иметь в своем составе главную и управляемую основу.

Мне приходится выполнять много дополнительной работы, в связи с чем я забираю часть заданий домой.

В этом примере перед "в связи" ставится запятая. И в ее необходимости нет сомнений, ведь мы четко разграничиваем две основы, где первая является причиной, а вторая (главная) - следствием. В данном случае союз указывает на следствие (человек берет работу домой), которое происходит по определенной причине (у человека много дополнительной работы).

А вот ставится ли после "в связи с чем" запятая? Ответ отрицательный. Союз должен быть тесно связан с основой, к которой он относится.

Необычное превращение

Однако есть один случай, когда ставится запятая и после рассматриваемого нами союза. Это конструкция "в связи с тем, что". Попробуем изменить пример выше и проследить за изменениями. Смысл предложения остался тем же. Но сейчас союз "в связи" указывает уже на причину:

В связи с тем, что мне приходится выполнять много дополнительной работы, я забираю часть заданий домой.

Я забираю часть заданий домой в связи с тем, что м не приходится выполнять много дополнительной работы.

Как видно из примеров, причина и следствие могут меняться местами. Теперь к союзу добавилась еще и относительная конструкция "тем, что" - она всегда имеет в своем составе запятую. Однако и в этом случае возле союза "в связи" ставится запятая только с одной стороны.

Простые предложения

Далеко не всегда союз "в связи" употребляется в сложных предложениях. Докажем это с помощью следующего примера:

Разжигание костров строго запрещено в связи с повышением пожароопасности.

"Повышение пожароопасности" - это не самостоятельная основа, а всего лишь обстоятельство причины, на которую указывает союз "в связи". Нужна ли запятая в этом случае? Не нужна.

Стоит отметить, что таким обстоятельством вполне возможно начать предложение, если наша цель - подчеркнуть причину.

В связи с повышением пожароопасности р азжигание костров строго запрещено .

Канцелярский оборот

Производные союзы прочно укрепились в разговорной речи, публицистике и официальных документах, приняв их специфический словарь и построение фраз. Так и появилась чисто канцелярская фраза "в связи с изложенным". Возможен и более изощренный вариант - "в связи с вышеизложенным".

В связи с вышеизложенным прошу принять на рассмотрение кандидатуру Новосельцева А. Е. на пост начальника отдела легкой промышленности.

Ясно, что перед этим в документе перечислялись достоинства работника и обосновывалась его компетентность. Все это "вышеизложенное" и послужило причиной подачи заявления, но в данном предложении мы его не видим. Поэтому после "в связи с изложенным" запятая также не ставится.

Вопросительные предложения

Вернемся к первому предложению статьи. На этот раз оно станет примером.

В связи с чем запятая может ставиться и не ставиться в одинаковых, на первый взгляд, случаях?

Данное предложение также имеет всего одну грамматическую основу, а значит, не требует дополнительных запятых. Мы легко можем заменить "в связи с чем" на простое "почему" или более сложное "по какой причине". Эти обороты запятыми также не выделяются, так как сами по себе существовать не могут.

Когда союз не является союзом

В первой главе статьи мы указали на производный характер союза "в связи". Предлог "в" и существительное "связи" настолько часто употреблялись вместе, что стали единым смысловым целым - союзом. Однако есть и нечастые случаи, когда каждый из этих элементов употребляется в своем прямом, изначальном значении.

На данный момент в связи с центральным командным пунктом есть небольшие помехи.

Сразу же обращает на себя внимание ударение в слове "связи" - теперь оно падает на первый слог. Это верный показатель того, что слово употребляется в прямом значении, возможно, имеется в виду радиосвязь или телеграф. Предложение по своему составу простое, с одной грамматической основой, а здесь не нужны.

Стоит отметить, что такие случаи употребления крайне редки и ограничиваются специфическими сферами применения. Чаще всего "в связи" используется в речи именно в качестве сложного союза, указывающего на следствие или причину.

Еще раз о союзах

Итак, когда ставится запятая - перед или после союза "в связи"? А может, с обеих сторон?

  • Если предложение сложноподчиненное, запятую стоит поставить перед этим союзом, если он, конечно, не находится в самом начале.
  • Если мы имеем дело с конструкцией "в связи с тем, что" - запятая ставится только после союза.
  • В простых и вопросительных предложениях союз запятыми не выделяется.
  • Если это не союз, а существительное с предлогом, они также не маркируются на письме какими-либо знаками пунктуации.

В целом можно заметить, что союз "в связи" никогда не выделяется запятыми с обеих сторон, так как он, являясь подчинительным, всегда тесно связан с одной из грамматических основ.

Расстановка знаков препинания в русском языке только на первый взгляд кажется сложным заданием. Если хотя бы немного вдуматься в причины, по которым в предложении присутствует запятая (или же ее нет), все можно без особого труда разложить по грамматическим полочкам. Многократное повторение обязательно выработает чувство интуиции в самых запутанных случаях.

Правильные и запоминающиеся примеры на каждый пункт правила также хорошо помогают преодолеть затруднения. Придумывайте свои краткие и смешные примеры - с ними грамматика великого и могучего будет совсем не страшной!

Обращение – жалоба. Уважаемый Владимир Владимирович Путин! Я, Бородулина Светлана Михайловна 1977 г. Р.

Проживающая: г. Челябинск, улица Чичерина, дом 35А, квартира 128. Прощу Вас помочь и разобраться со сложившейся проблемой в моей семье. В 2010 году мы с мужем Бородулиным Сергеем Юрьевичем 1974г.

Р. Обратились в Клиника ДНК ООО «Центр лечения бесплодия» Юридический адрес: 454048 г. Челябинск, ул. Яблочкина, дом 3, для прохождения полного медецинского обследования нашей супружеской пары, для рождения совместного ребенка.

Моему супругу предложили сдать кровь на «Кариотип», т. К. У меня есть ребенок от первого гражданского брака. Долго ждали результата, по готовности нам сказали, что муж ни когда не сможет иметь детей, диагноз «Синдром Клайнфельтера».

Проконсультировались с генетиком, по диагнозу супруга, доктор сказала, что лечения нет. Нам предложили программу донорства спермы, которая дает возможность парам, столкнувшимся с проблемами бесплодия, обрести собственного генетически здорового ребенка. Программы донорства спермы полностью анонимны. Анкета донора направляется специалисту «ДНК Центра лечения бесплодия», который лично связывается с потенциальным донором по телефону.

Как нам объяснили, что весь банк доноров спермы, который выложен у них на сайте, генетически на 100% все доноры проверены и здоровы, уверили нас, что родится замечательный здоровый малыш. Выслушав, специалиста и юриста «ДНК» мы решили подумать. В в январе 2016 года мы с супругом обратились в Клиника ДНК ООО «Центр лечения бесплодия» Юридический адрес: 454048 г. Челябинск, ул.

Яблочкина, дом 3, для рождения здорового ребенка от спермы донора. Мне предложили сделать «ВМИ» (Внутриматочная инсеминация-вспомогательная репродуктивная технология спермой донора). В Клинике «ДНК Центра лечения бесплодия» мы выбрали из предложенного каталога, донора под № 5. Оформили очень много документов, которые прилагались к общему договору с «ДНК Центра лечения бесплодия».

С третьей попытки я забеременела. Беременность протекала хорошо, ни каких отклонений, ни гинеколог из женской консультации ГБУЗ» Областная клиническая больница №3″, ни генетик из Клиники «ДНК Центра лечения бесплодия» не находили. В мае 2017 года у нас родилась долгожданная дочка НИКА. Росла и развивалась наша малышка до октября 2017 года хорошо.

Лежа на животе, держала голову, переворачивалась с одного бока на другой, потом научилась переворачиваться на животик. Не понятно по каким причинам с ноября 2017 мы стали замечать, что наша дочь Ника стала себя вести как то не так, плохо стала держать голову лежа на животе, опираться на ножки, ели-ели стала переворачиваться с боку на бок. Ходили к разным неврологам г. Челябинска ни кто не мог поставить конкретного диагноза нашей дочери.

Тогда мы с мужем решили сделать полное обследование нашей малышке в разных частных платных клиниках, а так же сдали анализ на генетические заболевания. После получения результата анализа на генетические заболевания, невролог Масленникова Н. В. Из ООО «Неврологическая клиника доктора Бубновой И.

Д. » поставила нам окончательный диагноз «Спинальная мышечная атрофия Верднига-Гоффмана». Мы долго не верили в это т. К.

Нам в Клиники «ДНК Центр лечения бесплодия» пообещали генетически здорового ребенка. Мы с мужем стали изучать все про эту редкую болезнь. И вот что мы узнали: Спинальная мышечная атрофия — генетическое заболевание, характеризующееся поражением нервных клеток спинного мозга, а именно, участка, ответственного за контролирование функционирования скелетных мышц. В результате происходит прогрессирующая атрофия мышц, обездвиживание больного.

Часто нарушается возможность нормального дыхания, глотания, что, в конечном итоге, приводит к летальному исходу. Спинальная мышечная амиотрофия относится к аутосомно-рецессивным заболеваниям. При этом заболевание проявляется только тогда, когда присутствует изначально у обоих родителей (сами они могут не болеть). Следует, что оба родителя носители или кто-то болеет этим генетическим заболеванием.

Обративший в Клинику «ДНК Центр лечения бесплодия» к генетику, Площанской Ольге Глебовне для предоставления результатов генетических исследований на редкие заболевания донора, от которого я родила дочь после «ВМИ» (Внутриматочная инсеминация-вспомогательная репродуктивная технология) спермой донора под №5. На приеме генетик нам ответили, что таких сведений предоставить нам не могут. Муж начал писать письма в Клинику «ДНК Центр лечения бесплодия», чтоб нам предоставили сведения о доноре, о его генетических анализах. В декабре 2017 мы с мужем съездили в г.

Москву, где я и моя дочь прошли обследование на это редкое генетическое заболевание, на число копий SMN1 и SMN2, сдав кровь в Центре Генетики и Репродуктивной Медицины «ГЕНЕТИКО». 29 декабря 2017г. Нам сообщили из ЦГРМ «Генетико» и разъяснили о готовности наших анализов, результат прислали на мою электронную почту, в котором мы с мужем увидели, что я носитель этого генетического заболевания. Исходя из этих данных и изучая в интернете это заболевание, значит, «ДОНОР» чьей спермой мне зачали ребенка тоже является либо носителем, либо имеет генетическое заболевание, о чем Клиника «ДНК Центр лечения бесплодия» боится нам признаться.

Получается, что они предоставили не пригодный биоматериал. Ведь мы с мужем заплатили не маленькие деньги за обследование и сперму донора. Значит, Клиника «ДНК Центр лечения бесплодия» использует не проверенную сперму доноров, от которой рождаются дети инвалиды с редкими генетическими заболеваниями. Мы решили узнать у независимого генетика об этом генетическом заболевании, к примеру, если я являюсь носителем, а ДОНОР здоров и не является носителем какие тогда родятся дети?

Нам ответили, что дети родятся либо носителями как мама, либо полностью здоровы. Соответственно если бы Клиника предоставила нам генетически здорового ДОНОРА, то наша малышка родилась либо здоровой, либо носителем, но не как не с заболеванием спинальная мышечная атрофия. Свою ошибку Клиника «ДНК Центр лечения бесплодия» признала в устной форме, но данные о результатах генетических иследования донора предоставлять не хочет, объясняет тем, что это дорогое исследование и доноров на эти заболевания мы не проверяем. Мы не раз к ним обращались за помощью в письменной и в устной форме, чтоб они помогли в лечении нашей дочери, ведь они виноваты в том, что у нас родилась дочь с редким генетическим заболеванием.

Ответа так и не услышали, почему они продают не проверенную сперму донора, и почему не хотят нам помочь в лечении дочери. В январе месяце 2018 года моему супругу на личной беседе, в кабинете у директора Клиники «ДНК Центр лечения бесплодия» юрист предложила избавиться от больного ребенка, и они мне бесплатно за счет Клиники сделают новую иссеминацию спермой донора, объяснив это, что всякое в жизни бывает. Руководству Клиники мы объяснили, что ребенка сдавать ни куда не будем это не вещь, есть лечение этого редкого заболевания, но оно в ЕВРОПЕ и препарат называется «СПИНРАЗА». С 29 декабря 2017 года наша дочка Бородулина Ника Сергеевна 12.

05. 2017г. Р., считается «ребенком инвалидом».

С того момента как нашей дочери НИКЕ поставили диагноз Спинальная мышечная амиотрофия (СМА1) первого типа, жизнь разделилась, мечты о том, что Никуся скоро поползет и начнет ходить РУХНУЛИ. Было ужасно больно и страшно. Все было как будто не с нами, а просто ужасный сон, ведь мы очень долго думали и подбирали варианты для рождения здорового совместного ребенка и выбирали Клинику которая гарантировала, что наша малышка родится здоровой без генетических отклонений. Получается, что Клиника ДНК ООО «Центр лечения бесплодия» просто продает зараженную генетическим заболеванием сперму донора, при этом ни какой ответственности за плохое оказание медицинской помощи нести не хочет, а просто предлагает сдать ребенка и взамен своей халатной ошибки и экономии денег на исследования спермы доноров на генетические заболевания сделать мне новую иссеминацию другим донором.

Наша долгожданная, любимая дочка Никуся нуждается в постоянном наблюдение за ее состоянием, уходе, ежедневном профессиональном массаже, специальном питании, профилактикой контрактур, правильном позиционировании, дыхательной гимнастикой с помощью мешка Амбу. Еще для поддержания ее здоровья нужны и другие аппараты: откашливатель, который стоит очень дорого (450-550 тысяч), пульсоксиметр компактное устройство, предназначенное для установки у кровати пациента он важен для того, чтобы ночью, когда наша дочка спит он снимал важную информацию о состоянии дыхательной системы, этот аппарат замеряет температуру тела, а также в нем есть сигнал тревоги если родителей нет рядом. Стоимость его 80-120 тысяч. Ортопедическими изделия: т.

Е. Технические средства для реабилитации (опора для сиденья, опора для стояния, корсет жесткой фиксации, аппараты на локтевой, голеностопный, тазобедренный суставы; тутора на руки, тутора на ноги, обувь ортопедическую сложную без утепленной подкладки и на утепленной подкладки. ФКУ «ГБ МСЭ по Челябинской области» Минтруда России Бюро №4-филиал ФКУ «ГБ МСЭ по Челябинской области» все эти технические средства вписывать в индивидуальную программу реабилитации и абилитации нашего ребенка-инвалида ОТКАЗАЛАСЬ, без объяснения причины. Наша малышка пытается сидеть с поддержкой, но без корсета ей тяжело, может в любой момент образоваться деформация позвоночника, на данный момент уже есть небольшие изменения в позвоночнике, ей нужен срочно индивидуальный корсет, который стоит очень дорого, т.

К. В карте ИПР корсета нет и специального стульчика для сиденья тоже нет. В США было одобрено новое лекарство Nusinersen (торговое наименование Спинраза), которое стало первым препаратом для лечения больных с редким заболеванием спинальная мышечная атрофия (СМА). Препарат разработан и выпущен американской компанией Биоген и на настоящий момент Спинраза является единственным в мире одобренным лекарственным препаратом для лечения СМА.

Помимо США и ряда других Европейских стран, применения препарата было одобрено, где пациенты уже начали получать долгожданное лечение. В России препарат Спинраза по состоянию на декабрь 2017 года не зарегистрирован и не применяется. Единственное спасение для нашей любимой дочери это препарат «СПИНРАЗА». Всё бы ничего, но цена новинки: первый год курса нусинерсеном обойдется в 750 тыс.

Евро, а затем по 375 тыс. Евро ежегодно — в итоге 1, 5 млн евро за три полных года. Первый год приема «Спинраза» дороже последующих лет, потому что требует шесть доз — затем их число снижается до трех. Таки денег в нашей семье ни когда не было и не будет и продавать нам не чего т.

К. Квартира у нас в ипотечном кредите в ПАО «ЧЕЛЯБИНВЕСТБАНК» выплачиваем ежемесячно по 25000 (двадцать пять тысяч рублей). Муж на пенсии, бывший сотрудник МВД, а мне придется оставить работу в связи с тяжелым редким заболеванием дочери за которой нужен круглосуточный уход. В связи с вышеизложенным просим принять меры в отношении виновных и помочь моей семье в сложившейся ситуации, которую без вашей помощи решить не представляется возможным.

1. Прошу вас оказать помощь нашей дочке Бородулиной Ники Сергеевне 12. 05. 2017г.

Р. Лечением в Европе препаратом «СПИНРАЗА», т. К. В России этот диагноз спинальная мышечная атрофия первого типа не лечится.

А так же просим вас помощи приобрести для нашей дочке дорогостоящее оборудование (откашливатель, неинвазивная вентиляция легких (НИВЛ) и пульсоксиметр) эти приборы жизненно необходимы для нашей малышки, без которых ее жизнь может закончиться летальным исходом. 2. Прошу Вас оказать содействие, чтоб Клиника ДНК ООО «Центр лечения бесплодия» Юридический адрес: 454048 г. Челябинск, ул.

Яблочкина, 3, предоставила нашей дочери Бородулиной Ники Сергеевне 12. 05. 2017г. Р.

Клинику для лечения редкого генетического заболевания Спинально мышечная атрофия Верднига Гоффмана и оплатила все рассходы на лечение и проживание. 3. Прошу вас оказать помощь дочке Бородулиной Ники Сергеевне 12. 05.

2017г. Р. В технических средствах для реабилитации и в санаторно-курортном лечении, которых нет в индивидуальную программу реабилитации и абилитации нашей дочери ребенка-инвалида. (ИПРА ребенка-инвалида №66.

4. 74/2018 к протаколу проведения медико-социальной экспертизы №77. 4. 74/2018 от 18.

01. 2018 г.). 4.

Очень Вас прошу оказать мне помощь в погошении ипотечного кредита, который был оформлен в ПАО «ЧЕЛЯБИНВЕСТБАНК» Юридический адрес 454113, г. Челябинск, пл. Революции, д. 8.

Кредитный договор №90 от 08 февраля 2012г. Для преобретения 3-комнатной квартиры, расположенной по адресу: г. Челябинск, д. 35-А, кв.

128. Остаток основного долга по ипотечному кредиту состовляет 1063974. 22 (один миллион шестьдесят три тысячи девятьсот семьдесят четыре рубля, 22 копейки). Очень вас прошу мне помочь в сложивщейся ситуации, у меня на иждивении двое несовершеннолетних детей сын Лозовягин Кирилл Евгеньевич 29.

04. 2003г. Р. И дочь Бородулина Ника Сергеевна (ребенок-инвалид) 12.

05. 2017г. Р. Если бы ни это холатное использование к продажи зароженной спермы донора из Клиники ДНК ООО «Центр лечения бесплодия» и родился бы здоровый ребенок, мне не пришлось бы бросить работу.

В итоге мне сейчас придется оставить свою работу и жить на пенсию которая пренадлежит моей дочке, а она всего навсего 15000 (пятнадцать тысяч) и другог дохода нет. Квартира это единственное жилье в котором я прописана и живу со своими детьми. Я ВАС ОЧЕНЬ ПРОШУ ПОМОГИТЕ МОЕЙ СЕМЬЕ! С Уважением, Бородулина Светлана Михайловна.

454128 г. Челябинск, ул. Чичерина, дом, 35-а, кв. 128.

Телефон 89048061453, 89822982840. Эл. Почта 545174@mail. Ru

‘Вышеобозначенный’ — это прилагательное, которое пишется слитно. Если следовать аналогии, то есть похожее слово ‘Вышеизложенный’, которое тоже пишется слитно, что отражается в орфографическом и большом толковом словаре. Но меня немного настораживает тот факт, что в словарях нету такого слова как ‘Вышеобозначенный. Я искал здесь.

Однажды нам учительница русского языка дала очень хорошую подсказку по поводу подобных слов. Попробуйте вставить между ними еще одно слово, получилось? Если между двумя этими словами можно поставить еще одно, то такие слова пишутся раздельно, если нельзя — слитно.Смотрите:

не известный, можно между ними вставить: не совсем известный?

Вышеобозначенный — это прилагательное, пишется оно слитно. Однако если выше — это наречие, а обозначен это деепричастие, то в этом случае пишется раздельно. В вашем случае это прилагательное, следовательно, писать слитно нужно.

Слово вышеобозначенный пишется слитно. Но это касается только, если данное слово в предложении считается прилагательным. А, если между словами выше и обозначенный можно подставить слово (как пример) который, тогда конечно же пишется раздельно.

Сложное слово ВЫШЕОБОЗНАЧЕННЫЙ пишется слитно, однако допускается и раздельное написание, если между частями слова вставить другое слово: выше вами обозначенный, выше тобой обозначенный. Если же причастие становится кратким, то пишем раздельно: выше обозначен.

Как пишется "с вышеизложенным": слитно или раздельно?

  • В подавляющем большинстве случаев, прилагательное ‘вышеобозначенный’ пишется слитно. Однако, можно привести и обратный пример: ‘Писатель, выше обозначенный буквой А., является классиком.’ То есть, приставка выше должна выступать в роли самостоятельного слова, которое имеет значение ‘выше, ранее’, тогда мы будем писать е раздельно. Обратите внимание: в случае раздельного написания, нам, как правило, удобно будет между ‘выше’ и ‘обозначенный’ вставить какое-то слово, например: ‘..выше нами обозначенный..’.

    Имя прилагательное вышеобозначенный пишется по идее слитно слитно, кроме некоторых случаев.

    Но есть одно НО, мой компьютер подчеркивает слово ‘вышеобозначенный’ красной линией, а это обозначает, что такого слова нет в русском языке.

    И он мне дает вот такие варианты правописания:

  • выше обазначенный
  • вышеозначенный и другие вариации слова означенный.
  • Так что возможно правильно пишется раздельно.

    Прилагательное ‘вышеобозначенный’ пишется слитно, в случае же наличия причастного оборота имеем два слова (наречие и причастие), которые пишутся раздельно: ‘выше обозначенный’. Можно попробовать вставить слово между этими двумя словами, но на мой взгляд и так прекрасно видно, где прилагательное, а где причастие.

    Слово ‘вышеобозначенный’ я напишу слитно,потому что оно образовано методом слияния двух слов:наречия ‘выше’+ причастия ‘обозначенный’. Такие сложные слова пишутся слитно.Например: вышеизложенный,нижеподписавшиеся.

    Лично меня в школе учили тому,что данное слово будет писаться вместе,как ‘вышеобозначенный’,но иногда встречаются случаи,когда все же нужно его писать раздельно (это такие варианты,где в предложении между словами ‘выше’ и ‘обозначенный’ можно будет поставить еще какое-то слово,что применяется даже к похожим словам).

    Архив 1.07.2003-31.07.2003

    Примеры употребления слова вышеизложенный в литературе.

    Дабы Божественное Провидение относительно злых было отчетливо сознаваемо и, следовательно, понято, вышеизложенные предложения будут пояснены в порядке, в котором они представлены, Во-первых.

    Учитывая вышеизложенное и те примеры, что были рассмотрены в предыдущих разделах, напрашивается вывод о том, что двухтомник диакона А.

    Сен-Клером Девилем, ограничиваются вышеизложенными , каждое из которых, как мы в дальнейшем убедимся, может быть без труда опровергнуто?

    В связи с вышеизложенным возникает необходимость рассмотрения вопроса, в каких случаях гражданин сохраняет, а в каких утрачивает право на ранее занимаемое им жилое помещение.

    В связи с вышеизложенным знаменитый древнебританский кромлех Стоунхенджа также можно интерпретировать с точки зрения его эротико-оргиастических функций.

    В силу вышеизложенного закона песенного благозвучия сочинительные и подчинительные союзы почти никогда не заканчивали строку и, следовательно, никогда не рифмовались.

    Никола Каруайон, доводим до всеобщего сведения, что тотчас же по окончании вышеизложенных судебных действий упомянутая свинья была в натуре препровождена служителю верховного правосудия господину Этьену Пуансо, жительствующему в городе Шалон на Соне, на предмет совершения над ней смертной казни согласно точному смыслу объявленного нами приговора.

    На основании вышеизложенного Сталинабадская комиссия настоятельно рекомендует всем астрономическим обсерваториям мира, и прежде всего обсерватории СССР, немедленно организовать регулярные поиски неизвестного спутника Земли патрульными оптическими и радиоастрономическими средствами.

    По нашему мнению, исходя из вышеизложенного , расходы, связанные с использованием арендованного автомобиля, в случае возложения на арендатора обусловленных договором затрат по содержанию автомобиля не могут быть включены в облагаемый подоходным налогом доход лица, сдавшего в аренду свой автомобиль.

    Как говорится, годы берут свое, и женские капризы подорвали здоровье, а по просьбе вышеизложенного родственника я оставил его в моем домишке на предмет сторожения имущественного фонда, т.

    Прошу Ваше Высокоблагородие осторожным образом узнать, в какой степени справедливо вышеизложенное , и о последующем уведомить меня, с сообщением сведений о помянутом Графе Толстом и о помянутой речи, если Вы найдете возможным ее получить.

    Ввиду вышеизложенного Вы в настоящий момент не должны предлагать десять эскадрилий.

    На основании всего вышеизложенного закономерно заключить, что традиционное понимание неврозов страдает чрезмерной упрощенностью.

    Исходя из всего вышеизложенного , начнем обзор психотерапевтических методов с рассмотрения простых феноменов, а уж затем перейдем к анализу проблемы инсайта.

    Исходя из вышеизложенного , можно предположить, что одинаковый уровень образования, сходство религиозных, политических и ценностных установок терапевта и пациента благоприятствуют успеху психотерапии.

    Вопрос № 189135
    На основании вышеизложенного(,) считаем, что… Нужна ли запятая в скобках?


    Запятая факультативна (необязательна).

    Вопрос № 200919
    Необходимо ли выделять запятыми словосочетания "на основании", " в соответствии", "согласно"?

    Вышеизложенный - всегда ли писать слитно?

    Например, "в соответствии со статьей такого-то закона я имею право", "на основании вышеизложенного считаю правильным"?

    Ответ справочной службы русского языка
    Обособление в подобных случаях факультативно.

    Вопрос № 212249
    1. Исходя из вышеизложенного, просим оказать помощь… 2. На основании вышеизложенного считаем, что документ необходимо… Правильно ли, что в первом случае есть выделение, а во втором — нет? Почему? Спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка
    Пунктуация в обоих случаях верна.

    Вопрос № 221239
    Нужно ли выделять запятыми следующие словосочетания: "на основании вышеизложенного", "в связи с этим", "в связи с тем", "на основании этого"?

    Ответ справочной службы русского языка
    Слова основании вышеизложенного обособляются факультативно. остальные слова обычно не выделяются запятыми.

    Вопрос № 223764
    Не могли бы Вы ответить на следующий вопрос: Предложение: "На основании вышеизложенного прошу Вас направить полномочного представителя…." Нужна ли запятая в данном предложении после слова вышеизложенного. И что означает фраза "запятая ставится факультативно" — эта фраза часто встречается на вашем сайте. Большое спасибо!

    Ответ справочной службы русского языка
    Факультативно — то же, что необязательно, то есть по желанию автора. В данном случае постановка запятой также необязательна, однако, на наш взгляд, ее лучше не ставить.

    Вопрос № 230290
    Скажите, пожалуйста, нужна ли запятая после оборота "на основании вышеизложенного…"?

    Ответ справочной службы русского языка
    Запятая не требуется.

    Вопрос № 230360
    Подскажите, пожалуйста, как объяснить коллегам, что после оборота "на основании вышеизложенного" запятая не требуется. Спасибо.

    Ответ справочной службы русского языка
    Обороты с предлогом на основании обособляются факультативно. Однако если этот оборот короткий, не распространен (например, на основании вышеизложенного), он обычно не выделяется запятыми.

    Основные принципы и задачи современной медицинской реабилитации

    Учитывая вышеизложенное, можно сформулировать следующие положения реабилитации:

    Реабилитация, в том числе и медицинская, является совместной задачей медиков, педагогов, специалистов по лечебному труду, экономистов, работников социального обеспечения при активном участии самого реабилитанта.

    Это положение еще раз подтверждает многовекторность реабилитации как таковой, ибо достижение цели в каждом конкретном случае предполагает участие в едином реабилитационном процессе не только врачей и среднего медицинского персонала, но и других специалистов, помогающих вернуть больного к максимально полноценной жизни. Однако, непременным условием достижения цели всегда остается одноположительная установка больного на выздоровление, на интеграцию в общество, на возвращение к труду.

    Основной целью реабилитации является максимальная ликвидация имеющихся ограничений жизнедеятельности, восстановление здоровья пострадавшего, возвращение его к труду и в общество.

    Исходя из современной концепции последствий болезни перед врачом-реабилитологом и другими специалистами, участвующими в процессе реабилитации стоит конкретная задача — устранить не просто последствия заболевания, травмы или дефекта, а максимально уменьшить или полностью ликвидировать имеющиеся ограничения передвижения, ориентации, самообслуживания, обучения, общения, поведения, участие в трудовой деятельности.

    Решающая роль в реабилитации принадлежит врачу, хотя его роль на отдельных этапах выполнения индивидуальной программы реабилитации больного или инвалида может меняться.

    Этот тезис еще раз подчеркивает важность такого основного принципа реабилитации как "комплексность". Ведь помимо врача в составлении программы реабилитации участвуют и многие другие специалисты. Более того, в ходе выполнения программы реабилитации на первое место могут выходить услуги, предоставляемые педагогами, психологами, физиологами труда, социологами и др.

    В процессе реабилитации и приспособления больного к повседневной жизни важное значение приобретает труд как один из методов восстановительного, воспитательного и производственного лечения.

    Трудотерапия — это активный лечебный метод восстановления нарушенных или утраченных функций. Психологически она способствует уравновешиванию больного, отвлекая внимание от основного заболевания. С другой стороны трудотерапия имеет большое воспитательное значение, так как, не предусматривая производственной цели, развивает у больных интерес к данному занятию, ориентируясь на профессиональный профиль больного и возможность выполнять конкретное задание.

    Многие реабилитанты нуждаются в длительном проведении реабилитационных мероприятий, что требует создания сети реабилитационных учреждений в системе здравоохранения.

    Как пишется "с вышеизложенным" : слитно или раздельно?

    Различная выраженность ограничений жизнедеятельности как следствие перенесенного заболевания или травмы требует различного времени проведения реабилитационных мероприятий. К сожалению, довольно часто их нужно осуществлять на протяжении длительного времени. Это предопределяет нахождение больного на разных этапах медицинской реабилитации в различных медицинских учреждениях: в стационарных моно- или многопрофильных центрах или отделениях медицинской реабилитации, в отделениях или кабинетах медицинской реабилитации, амбулаторно-поликлинических учреждений, в санаториях и др. Кроме того, для полноценного оказания реабилитационной помощи необходимо создание реабилитационных учреждений для больных различного профиля: кардиологического, онкологического, неврологического, травматологического и др.

    Соблюдение основных принципов реабилитации (комплексность, раннее начало, этапность, преемственность, непрерывность, последовательность, индивидуальный подход, активное участие больного в реабилитационном процессе) способствует приобщению инвалида к труду и максимальной его интеграции в общество.

    Только соблюдение вышеперечисленных основных принципов реабилитации позволяет рассчитывать на максимально возможное восстановление реабилитанта, ликвидацию или уменьшение ограничений жизнедеятельности, снижение тяжести или предотвращение выхода на инвалидность.

    Задачи, которые ставит реабилитационное направление, значительно расширяют рамки традиционного лечебного подхода, объединяют усилия профилактической, лечебно-восстановительной медицины с деятельностью органов социального обеспечения. Вполне обоснованно Овчаров В.К. и соавторы пишут, что профилактика призвана поставить надежный заслон комплексу факторов, доминирующих в формировании современной патологии; центр ее тяжести перемещается в сторону активной профилактики, имеющей целью проведение лечебно-оздоровительных мероприятий в возможно полном объеме. Технология динамического наблюдения за больными с хроническими и острыми заболеваниями в зависимости от состояния индивидуального здоровья каждого предусматривает активные реабилитационные мероприятия с последующей диспансеризацией реабилитантов. Медицинская реабилитация (МР) является важной частью общей системы диспансеризации. Все это направлено на восстановление социального и трудового статуса больного. Общепризнанно, что в цивилизованной стране прогресс немыслим без одновременного развития медицинской помощи, неотъемлемой частью которой является реабилитация.

    Перейти на страницу: 12345 678

    Русский

    Английский

    Арабский немецкий английский испанский французский иврит итальянский японский голландский польский португальский румынский русский турецкий

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать грубую лексику.

    На основании Вашего запроса эти примеры могут содержать разговорную лексику.

    Перевод "В связи с вышеизложенным" на английский

    In view of the foregoing
    Наречие
    (5 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en">

    In view of the foregoing

    Посмотреть примеры с переводом in connection with the above
    (7 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en"> in connection with the above

    Посмотреть примеры с переводом With regard to the foregoing

    " lang="en"> With regard to the foregoing

    Посмотреть примеры с переводом In connection with the foregoing
    (3 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en"> In connection with the foregoing

    Посмотреть примеры с переводом In light of the above

    " lang="en"> In light of the above

    In view of the above, the
    (2 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en"> In view of the above, the

    Посмотреть примеры, содержащие In the light of the foregoing, the
    (2 примеров, содержащих перевод)

    " lang="en"> In the light of the foregoing, the

    Другие переводы

    В связи с вышеизложенным актуальным становится вопрос организации нового обсуждения Графика.

    In view of the foregoing, it is a matter of urgency to organize a fresh discussion of the Timetable.">

    В связи с вышеизложенным Комитет рекомендует Центру по правам человека предоставить необходимую помощь государству-участнику в рамках его программы технической помощи и консультативного обслуживания.

    In view of the foregoing , the Committee recommends that the Centre for Human Rights should provide the necessary assistance to the State party from its technical assistance and advisory services programme.

    In view of the foregoing, the Committee recommends that the Centre for Human Rights should provide the necessary assistance to the State party from its technical assistance and advisory services programme.">

    З. В связи с вышеизложенным вниманию Комиссии предлагаются следующие запланированные на 1998 год мероприятия:

    With regard to the foregoing, the attention of the Commission is drawn to the following activities, planned for 1998:">

    В связи с вышеизложенным ряд государств-членов просили обратить внимание на их позиции (заявленные их делегациями на ряде сессий Ассамблеи), в частности в отношении следующего:

    With regard to the foregoing , a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), in particular with respect to the following:

    With regard to the foregoing, a number of Member States have requested that attention be drawn to their positions (as stated by their delegations at successive sessions of the General Assembly), in particular with respect to the following:">

    13.3 В связи с вышеизложенным во исполнение резолюции 48/103 Генеральной Ассамблеи от 20 декабря 1993 года были подготовлены многочисленные доклады и справочные материалы.

    13.3 In connection with the above , numerous reports and background papers were prepared in response to General Assembly resolution 48/103 of 20 December 1993.

    In connection with the above, numerous reports and background papers were prepared in response to General Assembly resolution 48/103 of 20 December 1993.">

    В связи с вышеизложенным Консультативный комитет полагает, что Управление служб внутреннего надзора, Комиссия ревизоров, Объединенная инспекционная группа или Секретариат Организации Объединенных Наций не могут проводить этот обзор.

    In view of the foregoing , the Advisory Committee believed that the proposed review could not be undertaken by the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit or the United Nations Secretariat.

    In view of the foregoing, the Advisory Committee believed that the proposed review could not be undertaken by the Office of Internal Oversight Services, the Board of Auditors, the Joint Inspection Unit or the United Nations Secretariat.">

    В связи с вышеизложенным планом работы Комитет утвердил также перечень вопросов, содержащийся в документе, который был подготовлен Управлением по вопросам космического пространства во исполнение просьбы Подкомитета.

    In connection with the above work plan, the Committee also approved the list of questions contained in a document that the Office for Outer Space Affairs had prepared in response to a request by the Subcommittee.

    In connection with the above work plan, the Committee also approved the list of questions contained in a document that the Office for Outer Space Affairs had prepared in response to a request by the Subcommittee.">

    В связи с вышеизложенным эксперт от Европейской комиссии сообщил GRPE о работе над стандартами в области выбросов, включая также выбросы твердых частиц, которые, как ожидается, станут обязательными на более позднем этапе.

    In connection with the above , the expert from the European Commission informed GRPE about the work on emission standards, including also particulate matter emission, which was expected to become mandatory at a later stage.

    In connection with the above, the expert from the European Commission informed GRPE about the work on emission standards, including also particulate matter emission, which was expected to become mandatory at a later stage.">

    В связи с вышеизложенным , представленная в приложении к упомянутому письму информация не отражает позиции всех государств - членов Международного фонда спасения Арала и поэтому не может рассматриваться в этом качестве.

    В связи с вышеизложенным после консультаций с делегациями и основными группами Бюро девятой сессии Комиссии постановило провести на этой сессии многостороннее обсуждение вопросов, касающихся устойчивого производства энергии и транспорта, в ходе которого будут рассмотрены следующие четыре темы:

    In connection with the above , the Bureau of the ninth session of the Commission, after consultations with delegations and major groups, decided to hold at that session a multi-stakeholder dialogue on sustainable energy and transport which would consider the following four topics:

    In connection with the above, the Bureau of the ninth session of the Commission, after consultations with delegations and major groups, decided to hold at that session a multi-stakeholder dialogue on sustainable energy and transport which would consider the following four topics:">

    В связи с вышеизложенным указанные конституционные и правовые нормы допускают применение мер, стимулирующих равенство возможностей, включая квоты для женщин.

    With regard to the above, the constitutional and legal rules indicated allow for the application of measures that foster equal opportunity, including female quotas.

    With regard to the above, the constitutional and legal rules indicated allow for the application of measures that foster equal opportunity, including female quotas.">

    Читайте также: